I'm sure they just felt more comfortable talking to me.
Gli sarà venuto più spontaneo rivolgersi a me.
We're supposed to be going through this together... but I have never felt more separate from him.
Non mi sono mai sentita cos' distante da mio marito.
I've always felt more like a wolf than a person.
Mi sono sempre sentita più lupo che persona.
For the first time in his life... that felt more powerful than anything he could ever invent.
Era più importante di qualunque cosa egli potesse inventare.
No, not me, it felt more like a nap.
No, non mi hai svegliato, stavo solo facendo un pisolino.
I suppose I've always felt more the criminal type.
Si vede che mi identifico con i criminali.
It felt more natural that way.
E' più naturale. in quel modo.
Felt more like you were dragging me across a minefield, Nerese.
Mi e' sembrato piu' che volesse trascinarmi in un campo minato, Nerese.
I wish to God it felt more like the right thing.
Dio solo sa quanto vorrei essere davvero convinta che lo sia.
Have you ever felt more alive?
Ti sei mai sentito più vivo?
Usually I feel pain or I bleed, but this time I just felt more power.
Di solito sento dolore o sanguino, ma stavolta ho sentito piu' energia.
I have all these powers, but I've never felt more powerless.
Ho tutto questo potere, ma non mi sono mai sentita cosi' impotente.
Would it make you feel better if I told you that I have never felt more proud of my future husband than I did watching you up there today?
Aiuterebbe se ti dicessi che... non sono mai stata più orgogliosa del mio futuro marito di quanto lo sono stata guardandoti oggi?
Look, I know that you have always felt more powerful than everyone else around you.
Senti, so che ti sei sempre sentito più potente di chiunque altro intorno a te.
You always felt more comfortable behind a mask.
Ti sei sempre sentito piu' a tuo agio dietro una maschera.
Lissa felt more in danger here in your secure environment than on the outside as an anonymous teenager.
Lissa si sentiva piu' in pericolo qui, nel suo ambiente protetto... Che nel mondo esterno, come una teenager qualsiasi.
It feels odd that in a place with so much death, I've never felt more alive.
È strano: qui la morte è ovunque, eppure io mi sento vivo come non mai.
I mean, I can promise you that I've never felt more saner than I do now.
Cioe', posso garantirle che non mi sono mai sentita piu' sana di mente... di quanto lo sono ora.
Oh, and I never felt more alive in my life.
Non mi sono mai sentita piu' viva in vita mia.
I've never felt more real or more alive ever before.
Non mi sono mai sentita cosi' reale o cosi' viva... prima d'ora.
I know I felt more than you at one point, but I won't pretend my treatment towards you after our falling out wasn't intended to hurt you.
So che i miei sentimenti non erano ricambiati, ma ammetto che il mio comportamento dopo il nostro litigio era mirato a ferirti.
The last few months, she's been so sick, and I've never felt more helpless.
Negli ultimi mesi, e' stata cosi' male, e io non mi sono mai sentita piu' inutile.
I don't know what we were or what we're supposed to be, but I've never felt more alive.
Non so cosa eravamo e cosa dovremmo essere, ma non mi sono sentita mai così viva.
That it felt more important than my own life.
Che sembrava più importante della mia stessa vita.
Niklaus once told me he never felt more alive than when he became what he is.
Niklaus mi ha detto che non si era mai sentito piu' vivo - di quando si e' trasformato.
I've never felt more powerful in my entire life.
Non mi sono mai sentita cosi' potente in tutta la mia vita.
I was used to being by myself, but I had never felt more alone.
Ero abituata ad essere sola, ma non mi ero mai sentita cosi' sola.
Felt more keenly by the one left behind.
Cosa che prova piu' intensamente chi viene abbandonato.
I wish you felt more comfortable talking to me.
vorrei farvi sentire più a suo agio a parlare con me.
And I suddenly felt more inadequate than I did before.
E di colpo, mi sentii piu' inadeguato di prima.
I have never felt more needed or important in my whole life.
Non mi sono mai sentita cosi' desiderata o importante in tutta la mia vita.
Yeah, I've never felt more alive.
Non mi sono mai sentito più vivo.
But I never felt more alive.
Ma non ho mai sentito più vivo.
It felt more white to me.
A me e' sembrata piu' una cosa da bianchi.
He dumped his first victim Rachel in an alley, but he took the time to bury Tina, which suggests he felt more connected to her and perhaps he even felt remorse.
Ha scaricato la sua prima vittima, Rachel, in un vicolo, ma si e' preso il tempo di seppellire Tina, il che suggerisce che si sentiva piu' legato a lei e che forse ha anche provato del rimorso.
God, I've never felt more relieved in all my life!
Cielo, non ho mai provato un simile sollievo.
The Arabic has an incantatory, almost hypnotic quality that begs to be heard rather than read, felt more than analyzed.
L'arabo ha una qualità incantatoria, quasi ipnotica, che supplica di essere ascoltata piuttosto che letta, percepita più che analizzata.
Instead, she felt more free, more free because she could wear whatever she wanted under the abaya.
Piuttosto, che si sentiva più libera, più libera perché poteva indossare ciò che desiderava sotto l'abaya.
The Soviet Union collapsed, Iraq was defeated, and a new environment was created in the region in which both of them felt more secure, but they were also now left unchecked.
L'Unione Sovietica collassò, l'Iraq venne sconfitto e nella regione si costituì un nuovo assetto nel quale entrambi i paesi si sentirono più sicuri, ma nel quale furono anche lasciati senza controllo.
People would come in, find their own seat, move it a bit, actually, and then stay a while, and then interestingly, people themselves attracted other people, and ironically, I felt more peaceful if there were other people around.
La gente arrivava, trovava la propria sedia, la spostava leggermente, in realtà, e poi si fermava un po', e poi la cosa interessante era che la gente attirava altra gente, e, ironicamente, mi sentivo più serena se c'erano altre persone intorno a me.
The door to the exam room felt more like the door to a clown car.
La porta della stanza degli esami pareva quella di una macchina da clown.
2.0755958557129s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?